外国メディア:「全世界が中国語を話す」はただの歌詞ではない。

LINEで送る

外媒:“全世界都在讲中国话”已不仅仅是句歌词
 
2017-10-30 17:28:00  来源:亚太日报
 
中国日报网10月30日电 据美国侨报网10月29日报道,近来,关于汉语在世界各国持续升温的报道不断见诸媒体,这让我们有理由相信,“全世界都在讲中国话”已经不仅仅是一句歌词。 “汉语热”席卷全球,背后的助力因素是中国国际地位的提升、中国经济的发展。
 
美国《纽约时报》认为,中文的流行与中国国际地位的提升不无关系,“中国与世界各国在经济、政治、文化等多个领域合作交流的增加,令‘汉语热’逐步成为全球潮流”。
 
新西兰《先驱报》称,过去两年中,随着新西兰的华人与日俱增,学习中文的中学生增长了30%。日前,亚洲新西兰基金会的调查显示,53%的受访者认为中文是孩子们最应该学习的外语。

在新西兰“Voxy”网站看来,“汉语热”的兴起与中国经济在全世界的影响力密不可分。
 
新西兰工党民族事务发言人菲尔·戈夫告诉该网站:“对新西兰而言,培养一批掌握汉语的年轻人至关重要。中国不仅是我们最大的出口市场,也是新西兰旅游业的第二大游客来源,赴新西兰旅游的中国游客人数增长最为迅速。要想与中国进行贸易活动,满足中国游客的需要,我们需要越来越多的新西兰人熟练掌握汉语,并精通中国文化。”
 
明尼苏达州的“TwinCities”网站称,中国蓬勃发展的经济和其中蕴藏的巨大商机,让许多美国人投身到学习汉语的热潮中。对许多美国人来说,熟练掌握汉语不仅意味着巨大的就业机会,还意味着竞争力的提高。
 
 “中国是一个超级经济大国,对包括美国在内的很多国家而言,中国都是巨大的商业市场和主要贸易伙伴,”美国明尼苏达州白熊湖学区的汉语教师许辉(音)告诉该网站,“我相信学习汉语和中国文化将越来越流行。”
 
在马来西亚《婆罗洲邮报》看来,学习语言的收益将超越语言本身的价值。汉语是全球最流行的语言,全球说汉语的人数几乎是说英语者的3倍。随着中国国力的提升,与之相互理解并减少误会对其他国家来说变得非常重要。
 
(来源:中国日报网)
 
 
外国メディア:「全世界が中国語を話す」はただの歌詞ではない。
 
2017-10-30 17:28:00  出所:アジア・パシフィックデイリーユース
 
中国デイリーニュースネット10月30日、アメリカの華僑ニュースネット10月29日のニュースによると、中国語が世界各国でますます人気になっているというニュースがよく各メデイアに報道される。これによって、我々は「全世界が中国語を話す」はただの台詞ではないと信じることができる。「漢語熱(中国語ブーム)」が全世界を席巻している理由は、ますます高くなる中国の国際地位と経済発展とのことだ。
アメリカの『ニューヨークタイムズ』はこう述べた。中国語の人気は中国の国際地位の上昇と関係深い。「経済、政治、文化などの分野で中国と世界各国の協力と交流も増加している。それ故に、「漢語熱」は徐々にグローバル化している。」
 
ニュージーランドの『先駆報』によると、過去の二年間で、ニュージーランドでの中国人が増えるとともに、中国語を学ぶ中学生が30%増加した。現在、アジアニュージーランド基金の調査によると、53%の回答者は子供が一番勉強すべき言葉は中国語だと思っているそうだ。
 
ニュージーランドの「Voxy」ネットから見ると、「漢語熱」が盛んになっていることは中国経済の世界への影響と切り離すことができない。
 
ニュージーランド労働党民族事務のスポークスマンのフィル・ゴフはネットに対してこう言った。「ニュージーランドに対して、中国語に精通する若者を育成するのは非常に重要である。中国は我が国の一番大きい輸出国であるだけではなく、ニュージーランドの旅行業で二番目に観光客が多い国でもある。ニュージーランドへ旅行に来る中国人が増加するスビードは一番速い。中国と貿易活動を行って、中国人観光客の需要を満たすには、ますます多くのニュージーランド人が中国語を身につけて、中国文化に精通することが必要である。」
 
ミネソタ州の「TwinCities」ネットによると、目覚しい勢いで発展する中国経済とその中で埋もれる巨大なビジネスチャンスは、多くのアメリカ人を中国語を学ぶ流行に身を投じさせる。アメリカ人にとって、中国語に精通することは、大きな就職チャンスと、競争力もアップできることを意味している。
 
「中国はスーパー貿易大国である。アメリカを含む多くの国に対して、中国は巨大なビジネス市場であり重要な貿易パートナーである。」と、アメリカミネソタ州のホワイト・ベアー・レイク学区の中国語教師の許輝はそう述べた。「中国語を学ぶことと中国文化はますます流行っていくと信じている。」
 
マレーシアの「ボルネオ島新聞」によると、言葉を習うことは言葉自身が持っている価値を超える。中国語は世界中で一番流行っている言葉で、世界で中国語を話す人は英語を話す人の3倍だ。中国の国力が上昇するとともに、他の国にとって、中国と互いに理解し合い誤解を減少させることは非常に重要である。
 
記事引用元:http://cn.apdnews.com/toutiao/779465.html

LINEで送る

ビジネスハブ香港Facebook:www.facebook.com/businesshub.hk
ビジネスハブ香港Twitter:www.twitter.com/BusinesshubHK

■□ビジネスハブ香港へのお問い合わせは下記よりお願い致します。■□
http://businesshub.hk/contactus/

You may also like...